\u003C/li>\u003Cli>Голос, запись и сведение: Rick_TT @ SoundCloud (Дмитрий Кузнецов - \u003Ca href=\"https://sonicraft.ru/\">https://sonicraft.ru/\u003C/a>)\u003Cbr />\u003C/li>\u003Cli>Все подкасты проекта StoryCast можно послушать на сайте: \u003Ca href=\"https://storycast.ru/\">https://storycast.ru/\u003C/a>\u003Cbr />\u003C/li>\u003C/ul>\u003Cp>\u003Ci>StoryCast - звучим для вас, слушаем вместе с вами!\u003C/i>\u003C/p>\u003Cp>\u003C/p>\u003Cp>\u003C/p>","episodic","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/e0380f78-ca05-426f-a5f4-c0762338c460.jpg",{"image_80":13,"image_180":14,"image_240":15,"image_600":16,"image_1280":17},"storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/e0380f78-ca05-426f-a5f4-c0762338c460_80.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/e0380f78-ca05-426f-a5f4-c0762338c460_180.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/e0380f78-ca05-426f-a5f4-c0762338c460_240.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/e0380f78-ca05-426f-a5f4-c0762338c460_600.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/e0380f78-ca05-426f-a5f4-c0762338c460_1280.jpg","https://cloud.mave.digital/39439","StoryCast",false,261,1,{"rate":24,"count":25},4.9,40,[27,30],{"name":28,"subcategory":29,"is_main":20},"Художественная литература","Научная фантастика",{"name":31,"subcategory":32,"is_main":33},"Творчество","Книги",true,[],"Написать мне","rick_tt@aol.com",{"facebook":38,"twitter":38,"instagram":38,"telegram":38,"vk":39,"patreon":38,"boosty":38},null,"https://vk.com/storycast",{"apple_id":41,"apple":42,"google":43,"spotify":44,"yandex":38,"vk":45,"castbox":46,"soundstream":47,"deezer":48,"overcast":49,"podcastAddict":50,"pocketCasts":51,"youtube":52,"soundcloud":38,"zvuk":53,"youtubeMusic":38,"myBook":38,"litres":38},1448463930,"https://podcasts.apple.com/us/podcast/%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D1%8B/id1448463930?uo=4","https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9zdG9yeWNhc3QucnUvZmVlZC9wb2RjYXN0L2FjcXVpcmVkLXdvcmxkcw==","https://open.spotify.com/show/5diVd2uRwkAmNlCuBbBCn6","https://vk.com/podcasts-190316956","https://castbox.fm/vic/1448463930","https://soundstream.media/playlist/obretennyye-miry","https://deezer.page.link/ovcUBPfP6AFhkVj48","https://overcast.fm/itunes1448463930","https://podcastaddict.com/podcast/2519544","https://pca.st/itunes/1448463930","https://youtube.com/@storycast_podcast","https://zvuk.com/podcast/12882463",[],{"id":56,"number":38,"season":38,"title":57,"description":58,"type":59,"image":60,"audio":61,"duration":62,"is_explicit":20,"code":63,"publish_date":64,"listenings":65,"is_transcription_hidden":20,"text":38,"is_private":20,"plans":38,"video":38,"images":66,"reactions":72,"chapters":78,"relevantEpisodes":79},"ccde6750-b6ee-4b4d-88f3-425a39092395","Пол Дж. Найан «Очиститель языка» (Часть 2 из 2), 1979 (16)","Профессор Уиллард и его друг Сэм изобрели очиститель языка. Этот прибор переводит на нормальный язык любую юридическую абракадабру и другие непонятные тексты со множеством наукообразных терминов.\n\nАвтор: Пол Дж. Найан (Paul J. Nahin)\nНазвание: Очиститель языка, часть 2 (The Language Clarifier, 1979)\nПеревод рассказа на русский: Н. Иванова\n\nАвтор музыки: Schizoid Bears\nКомпозиция: Keep It In My Heart\nГолос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT @ SoundCloud)\nГод записи: 2019","full","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/ccde6750-b6ee-4b4d-88f3-425a39092395.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/episodes/ccde6750-b6ee-4b4d-88f3-425a39092395.mp3",598,16,"2019-04-19T03:00:00.000Z",203,{"image_80":67,"image_180":68,"image_240":69,"image_600":70,"image_1280":71},"storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/ccde6750-b6ee-4b4d-88f3-425a39092395_80.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/ccde6750-b6ee-4b4d-88f3-425a39092395_180.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/ccde6750-b6ee-4b4d-88f3-425a39092395_240.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/ccde6750-b6ee-4b4d-88f3-425a39092395_600.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/ccde6750-b6ee-4b4d-88f3-425a39092395_1280.jpg",[73,76],{"type":74,"count":75},"like","0",{"type":77,"count":75},"dislike",[],[80,95,111,127,143,158,173,189,205],{"id":81,"number":38,"season":38,"title":82,"description":83,"type":59,"image":84,"audio":85,"duration":62,"is_explicit":20,"code":86,"publish_date":87,"listenings":88,"is_private":20,"plans":38,"video":38,"images":89},"214a8b0c-6dc3-430f-b2f7-e393ebdee4e8","Пол Дж. Найан «Очиститель языка» (Часть 1 из 2), 1979 (15)","Профессор Уиллард и его друг Сэм изобрели очиститель языка. Этот прибор переводит на нормальный язык любую юридическую абракадабру и другие непонятные тексты со множеством наукообразных терминов.\n\nАвтор: Пол Дж. Найан (Paul J. Nahin)\nНазвание: Очиститель языка, часть 1 (The Language Clarifier, 1979)\nПеревод рассказа на русский: Н. Иванова\n\nАвтор музыки: Schizoid Bears\nКомпозиция: Keep It In My Heart\nГолос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT @ SoundCloud)\nГод записи: 2019","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/214a8b0c-6dc3-430f-b2f7-e393ebdee4e8.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/episodes/214a8b0c-6dc3-430f-b2f7-e393ebdee4e8.mp3",15,"2019-04-12T03:00:00.000Z",215,{"image_80":90,"image_180":91,"image_240":92,"image_600":93,"image_1280":94},"storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/214a8b0c-6dc3-430f-b2f7-e393ebdee4e8_80.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/214a8b0c-6dc3-430f-b2f7-e393ebdee4e8_180.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/214a8b0c-6dc3-430f-b2f7-e393ebdee4e8_240.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/214a8b0c-6dc3-430f-b2f7-e393ebdee4e8_600.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/214a8b0c-6dc3-430f-b2f7-e393ebdee4e8_1280.jpg",{"id":96,"number":38,"season":38,"title":97,"description":98,"type":59,"image":99,"audio":100,"duration":101,"is_explicit":20,"code":102,"publish_date":103,"listenings":104,"is_private":20,"plans":38,"video":38,"images":105},"88369be6-6e4c-4719-a356-6f2ec82d0070","Орсон Скотт Кард «Соната без сопровождения» (Часть 4 из 4), 1979 (14)","Кристиан Харолдсен с раннего детства был признан Творцом. Ему доверили создавать свою музыку, запретив слушать чужую. И кара за нарушение была страшна и неминуема.\n\nАвтор: Орсон Скотт Кард (Orson Scott Card)\nНазвание: Соната без сопровождения, часть 4 (Unaccompanied Sonata, 1979)\nПеревод рассказа на русский: Н. Калинина\n\nАвтор музыки: Scintalekt\nКомпозиция: Solstice Sonata\nГолос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT @ SoundCloud)\nГод записи: 2019","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/88369be6-6e4c-4719-a356-6f2ec82d0070.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/episodes/88369be6-6e4c-4719-a356-6f2ec82d0070.mp3",478,14,"2019-04-05T03:00:00.000Z",187,{"image_80":106,"image_180":107,"image_240":108,"image_600":109,"image_1280":110},"storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/88369be6-6e4c-4719-a356-6f2ec82d0070_80.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/88369be6-6e4c-4719-a356-6f2ec82d0070_180.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/88369be6-6e4c-4719-a356-6f2ec82d0070_240.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/88369be6-6e4c-4719-a356-6f2ec82d0070_600.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/88369be6-6e4c-4719-a356-6f2ec82d0070_1280.jpg",{"id":112,"number":38,"season":38,"title":113,"description":114,"type":59,"image":115,"audio":116,"duration":117,"is_explicit":20,"code":118,"publish_date":119,"listenings":120,"is_private":20,"plans":38,"video":38,"images":121},"7c2e94a6-63c8-428f-bde7-15e0e192ee68","Орсон Скотт Кард «Соната без сопровождения» (Часть 3 из 4), 1979 (13)","Кристиан Харолдсен с раннего детства был признан Творцом. Ему доверили создавать свою музыку, запретив слушать чужую. И кара за нарушение была страшна и неминуема.\n\nАвтор: Орсон Скотт Кард (Orson Scott Card)\nНазвание: Соната без сопровождения, часть 3 (Unaccompanied Sonata, 1979)\nПеревод рассказа на русский: Н. Калинина\n\nАвтор музыки: Scintalekt\nКомпозиция: Solstice Sonata\nГолос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT @ SoundCloud)\nГод записи: 2019","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/7c2e94a6-63c8-428f-bde7-15e0e192ee68.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/episodes/7c2e94a6-63c8-428f-bde7-15e0e192ee68.mp3",1017,13,"2019-03-29T03:00:00.000Z",200,{"image_80":122,"image_180":123,"image_240":124,"image_600":125,"image_1280":126},"storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/7c2e94a6-63c8-428f-bde7-15e0e192ee68_80.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/7c2e94a6-63c8-428f-bde7-15e0e192ee68_180.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/7c2e94a6-63c8-428f-bde7-15e0e192ee68_240.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/7c2e94a6-63c8-428f-bde7-15e0e192ee68_600.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/7c2e94a6-63c8-428f-bde7-15e0e192ee68_1280.jpg",{"id":128,"number":38,"season":38,"title":129,"description":130,"type":59,"image":131,"audio":132,"duration":133,"is_explicit":20,"code":134,"publish_date":135,"listenings":136,"is_private":20,"plans":38,"video":38,"images":137},"e98de170-7e5a-4663-9aa4-343743f7471c","Орсон Скотт Кард «Соната без сопровождения» (Часть 2 из 4), 1979 (12)","Кристиан Харолдсен с раннего детства был признан Творцом. Ему доверили создавать свою музыку, запретив слушать чужую. И кара за нарушение была страшна и неминуема.\n\nАвтор: Орсон Скотт Кард (Orson Scott Card)\nНазвание: Соната без сопровождения, часть 2 (Unaccompanied Sonata, 1979)\nПеревод рассказа на русский: Н. Калинина\n\nАвтор музыки: Scintalekt\nКомпозиция: Solstice Sonata\nГолос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT @ SoundCloud)\nГод записи: 2019","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/e98de170-7e5a-4663-9aa4-343743f7471c.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/episodes/e98de170-7e5a-4663-9aa4-343743f7471c.mp3",778,12,"2019-03-22T03:00:00.000Z",218,{"image_80":138,"image_180":139,"image_240":140,"image_600":141,"image_1280":142},"storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/e98de170-7e5a-4663-9aa4-343743f7471c_80.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/e98de170-7e5a-4663-9aa4-343743f7471c_180.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/e98de170-7e5a-4663-9aa4-343743f7471c_240.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/e98de170-7e5a-4663-9aa4-343743f7471c_600.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/e98de170-7e5a-4663-9aa4-343743f7471c_1280.jpg",{"id":144,"number":38,"season":38,"title":145,"description":146,"type":59,"image":147,"audio":148,"duration":133,"is_explicit":20,"code":149,"publish_date":150,"listenings":151,"is_private":20,"plans":38,"video":38,"images":152},"6f5ea253-7f5a-4490-8148-8cc3b5918a84","Орсон Скотт Кард «Соната без сопровождения» (Часть 1 из 4), 1979 (11)","Кристиан Харолдсен с раннего детства был признан Творцом. Ему доверили создавать свою музыку, запретив слушать чужую. И кара за нарушение была страшна и неминуема.\n\nАвтор: Орсон Скотт Кард (Orson Scott Card)\nНазвание: Соната без сопровождения, часть 1 (Unaccompanied Sonata, 1979)\nПеревод рассказа на русский: Н. Калинина\n\nАвтор музыки: Scintalekt\nКомпозиция: Solstice Sonata\nГолос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT @ SoundCloud)\nГод записи: 2019","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/6f5ea253-7f5a-4490-8148-8cc3b5918a84.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/episodes/6f5ea253-7f5a-4490-8148-8cc3b5918a84.mp3",11,"2019-03-15T03:00:00.000Z",208,{"image_80":153,"image_180":154,"image_240":155,"image_600":156,"image_1280":157},"storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/6f5ea253-7f5a-4490-8148-8cc3b5918a84_80.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/6f5ea253-7f5a-4490-8148-8cc3b5918a84_180.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/6f5ea253-7f5a-4490-8148-8cc3b5918a84_240.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/6f5ea253-7f5a-4490-8148-8cc3b5918a84_600.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/6f5ea253-7f5a-4490-8148-8cc3b5918a84_1280.jpg",{"id":159,"number":38,"season":38,"title":160,"description":161,"type":59,"image":162,"audio":163,"duration":101,"is_explicit":20,"code":164,"publish_date":165,"listenings":166,"is_private":20,"plans":38,"video":38,"images":167},"3ac7bd26-eb86-46b5-9c84-81256cc2f3ce","Орсон Скотт Кард «Соната без сопровождения» (Часть 0 из 4), 1979 (10)","Кристиан Харолдсен с раннего детства был признан Творцом. Ему доверили создавать свою музыку, запретив слушать чужую. И кара за нарушение была страшна и неминуема.\n\nАвтор: Орсон Скотт Кард (Orson Scott Card)\nНазвание: Соната без сопровождения, часть 0 (Unaccompanied Sonata, 1979)\nПеревод рассказа на русский: Н. Калинина\n\nАвтор музыки: Scintalekt\nКомпозиция: Solstice Sonata\nГолос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT @ SoundCloud)\nГод записи: 2019","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/3ac7bd26-eb86-46b5-9c84-81256cc2f3ce.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/episodes/3ac7bd26-eb86-46b5-9c84-81256cc2f3ce.mp3",10,"2019-03-08T03:00:00.000Z",207,{"image_80":168,"image_180":169,"image_240":170,"image_600":171,"image_1280":172},"storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/3ac7bd26-eb86-46b5-9c84-81256cc2f3ce_80.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/3ac7bd26-eb86-46b5-9c84-81256cc2f3ce_180.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/3ac7bd26-eb86-46b5-9c84-81256cc2f3ce_240.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/3ac7bd26-eb86-46b5-9c84-81256cc2f3ce_600.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/3ac7bd26-eb86-46b5-9c84-81256cc2f3ce_1280.jpg",{"id":174,"number":38,"season":38,"title":175,"description":176,"type":59,"image":177,"audio":178,"duration":179,"is_explicit":20,"code":180,"publish_date":181,"listenings":182,"is_private":20,"plans":38,"video":38,"images":183},"b219776d-91e6-48be-a142-8bce031935f2","Роберт Шекли «Игра с телом», 1978 (09)","Наступил век, в котором каждый, за хорошую сумму денег может приобрести себе новое тело. Но бедняки не могут себе позволить этого, и потому богатых ждёт война…\n\nАвтор: Роберт Шекли (Robert Sheckley)\nНазвание: Игра с телом (Body Game, 1978)\nПеревод рассказа на русский: Н. Калинина\n\nАвтор музыки: Schizoid Bears\nКомпозиция: Man Robot\nГолос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT @ SoundCloud)\nГод записи: 2019","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/b219776d-91e6-48be-a142-8bce031935f2.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/episodes/b219776d-91e6-48be-a142-8bce031935f2.mp3",1436,9,"2019-03-01T06:58:00.000Z",295,{"image_80":184,"image_180":185,"image_240":186,"image_600":187,"image_1280":188},"storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/b219776d-91e6-48be-a142-8bce031935f2_80.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/b219776d-91e6-48be-a142-8bce031935f2_180.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/b219776d-91e6-48be-a142-8bce031935f2_240.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/b219776d-91e6-48be-a142-8bce031935f2_600.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/b219776d-91e6-48be-a142-8bce031935f2_1280.jpg",{"id":190,"number":38,"season":38,"title":191,"description":192,"type":59,"image":193,"audio":194,"duration":195,"is_explicit":20,"code":196,"publish_date":197,"listenings":198,"is_private":20,"plans":38,"video":38,"images":199},"8e44efa6-b379-4cb1-8006-41d35fc475df","Теодор Старджон «Время — назад!» (Часть 3 из 3), 1978 (08)","Земляне изобрели технологию, позволяющую двигаться вперёд в пространстве и назад во времени. Об этом узнал Мозгоскоп, коллективный разум, объединяющий двадцать шесть «штуковин, живых и ужасных». Мозгоскоп прилетел неведомо откуда, захватил планету Орёл, поработил её обитателей миркатов и вот теперь задумал отобрать у человечества технологию перемещения во времени и пространстве, а Землю — уничтожить...\n\nАвтор: Теодор Старджон (Theodore Sturgeon)\nНазвание: Время — назад!, часть 3 (Time Warp, 1978)\nПеревод рассказа на русский: О. Жукова, А. Шаров\n\nАвтор музыки: Schizoid Bears\nКомпозиция: Analogue Woods\nГолос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT @ SoundCloud)\nГод записи: 2019","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/8e44efa6-b379-4cb1-8006-41d35fc475df.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/episodes/8e44efa6-b379-4cb1-8006-41d35fc475df.mp3",1257,8,"2019-02-22T03:00:00.000Z",219,{"image_80":200,"image_180":201,"image_240":202,"image_600":203,"image_1280":204},"storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/8e44efa6-b379-4cb1-8006-41d35fc475df_80.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/8e44efa6-b379-4cb1-8006-41d35fc475df_180.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/8e44efa6-b379-4cb1-8006-41d35fc475df_240.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/8e44efa6-b379-4cb1-8006-41d35fc475df_600.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/8e44efa6-b379-4cb1-8006-41d35fc475df_1280.jpg",{"id":206,"number":38,"season":38,"title":207,"description":208,"type":59,"image":209,"audio":210,"duration":211,"is_explicit":20,"code":212,"publish_date":213,"listenings":214,"is_private":20,"plans":38,"video":38,"images":215},"3ac77cce-6b88-4e6c-88e2-b2a74b818e95","Теодор Старджон «Время — назад!» (Часть 2 из 3), 1978 (07)","Земляне изобрели технологию, позволяющую двигаться вперёд в пространстве и назад во времени. Об этом узнал Мозгоскоп, коллективный разум, объединяющий двадцать шесть «штуковин, живых и ужасных». Мозгоскоп прилетел неведомо откуда, захватил планету Орёл, поработил её обитателей миркатов и вот теперь задумал отобрать у человечества технологию перемещения во времени и пространстве, а Землю — уничтожить...\n\nАвтор: Теодор Старджон (Theodore Sturgeon)\nНазвание: Время — назад!, часть 2 (Time Warp, 1978)\nПеревод рассказа на русский: О. Жукова, А. Шаров\n\nАвтор музыки: Schizoid Bears\nКомпозиция: Analogue Woods\nГолос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT @ SoundCloud)\nГод записи: 2019","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/3ac77cce-6b88-4e6c-88e2-b2a74b818e95.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/episodes/3ac77cce-6b88-4e6c-88e2-b2a74b818e95.mp3",1376,7,"2019-02-15T03:00:00.000Z",223,{"image_80":216,"image_180":217,"image_240":218,"image_600":219,"image_1280":220},"storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/3ac77cce-6b88-4e6c-88e2-b2a74b818e95_80.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/3ac77cce-6b88-4e6c-88e2-b2a74b818e95_180.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/3ac77cce-6b88-4e6c-88e2-b2a74b818e95_240.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/3ac77cce-6b88-4e6c-88e2-b2a74b818e95_600.jpg","storage/podcasts/df3cab04-09dd-4e3f-a28e-3f62c0270204/images/3ac77cce-6b88-4e6c-88e2-b2a74b818e95_1280.jpg",["Reactive",222],{"$ssite-config":223},{"_priority":224,"env":228,"name":229,"url":230},{"name":225,"env":226,"url":227},-10,-15,-4,"production","podcast-website","https://acquired-worlds.mave.digital/",["Set"],["ShallowReactive",233],{"$63LOZx6kQb":-1},"/ep-16",{"common":236},{"activeTab":237,"isShareActive":20,"episodes":238,"contentPosition":20,"podcast":5,"podcastSlug":239,"showPlayer":20,"activeTrack":38,"pauseTrack":20,"activeEpisode":55,"titleHeight":240,"website":241,"listenUrl":38,"isMobileShareActive":20,"isDataLoaded":33,"favicon":242,"customDomain":38,"episodesCount":240},"listen",[],"acquired-worlds",0,{"button_text":35,"button_link":36,"is_indexing":33,"ym_id":-1,"gtm_id":-1},""]